أفضل العبارات الفرنسية الأساسية للسياح

إذا كنت تريد أن تكون موضع ترحيب في أي مكان في العالم ، فعليك أن تكون قادرًا على التواصل مع السكان المحليين. إنه أكثر من مجرد جعل نفسك مفهوما ؛ تتغير القواعد الاجتماعية المبنية حول اللغة من مكان إلى آخر. إذا كانت وجهتك وجهة رئيسية تُتحدث بها اللغة الفرنسية (مثل فرنسا أو كيبيك) ، فإن قضاء بعض الوقت في تعلم بعض الكلمات والعبارات سيمنعك من قضاء عطلتك بسبب الهفوات الاجتماعية والسكان المحليين الساخطين.

لا تيأس ، لا أحد يتوقع منك أن تلتقط اللغة بأكملها قبل تعبئة أمتعتك في رحلة إلى أمة ناطقة بالفرنسية ، ولن تكون قادرًا على إجراء محادثة باللغة الفرنسية بحلول نهاية هذه المقالة. ومع ذلك ، يمكنك على الأقل تجنب بعض الانطباعات الأولى المحرجة من خلال تعلم كيفية:

عرفنى بنفسك

يطل فندق Gargoyle على برج إيفل في باريس ، فرنسا

في الفرنسية ، مقدمات هي أكثر قليلا منظم من اعتاد معظم المتحدثين باللغة الإنجليزية ل. عند تحية شخص ما ، ابدأ بـ:

"Bonjour" = "Hello" (رسمي)

كلمة "Hello" هي أبسط الكلمات ولكنها ذات أهمية كبيرة باللغة الفرنسية. إن قول "مرحبًا" عند استقبال شخص ما باللغة الفرنسية أمر مهم مثل قول "من فضلك" باللغة الإنجليزية. مصطلح "Bonjour" هو نسخة رسمية من التحية ، حيث النسخة البديلة الأكثر عامية هي:

"Salut" = "Hi" (غير رسمي ، غير رسمي)

من الأفضل ترجمة "Salut" إلى "hi". العبارة أكثر تنوعًا من مجرد "hi" البسيطة ، ويمكن استخدامها أيضًا لقول "وداعًا" (غير رسمي).

ستكون الخطوة التالية هي تقديم اسمك. هذا يتطلب جملة كاملة ، ولكن لا تقلق ، فليس من الصعب:

"Je m'appelle Daymian" = "اسمي Daymian."

ولطلب اسم شخص آخر ، يمكنك فقط إضافة ترجمة العبارة "وأنت في نهاية هذا البيان:

"Je m'appelle Damian. Et toi؟" = "اسمي Daymian. وأنت؟"

الحصول على مساعدة باللغة الإنجليزية

تنتشر منطقة البحر الكاريبي مع الجزر الناطقة باللغة الفرنسية ، بما في ذلك سانت بارتس الجميلة

الآن بعد أن تمكنت من استقبال شخص ما بشكل صحيح ، قد ترغب في جعل الحياة أسهل وأسأل عما إذا كانوا يعرفون اللغة الإنجليزية.

كثير من الناس في المناطق الناطقة بالفرنسية - مثل فرنسا أو كيبيك - يتحدثون بعض الإنجليزية. حتى لو لم تكن تتحدث بطلاقة ، فمن المحتمل أن يتحدثوا الإنجليزية بشكل أفضل مما تتحدث الفرنسية. في أي حال ، لا يمكن أن يضر أن نسأل.

"Parlez-vous anglais؟" = "هل تتحدث الإنجليزية؟"

"Comprenez-vous l'anglais؟" = "هل تفهم اللغة الإنجليزية؟"

إذا فعلوا ، عظيم! لقد قدمت نفسك ، وربما فعلت ذلك دون أن يبدو وقحًا أو جاهلًا بالقواعد الاجتماعية المحلية. الناس نقدر هذا الجهد. إذا كانت الأمور لا تزال موحلة ، فليس من المؤلم التواصل باستخدام العبارات الأساسية ، مثل "نعم" و "لا":

"Oui" = "نعم"

"غير" = "لا"

الاستثناء الغريب الذي يحدث في فرنسا ، هو الجواب الإيجابي عند الرد على سؤال سلبي.

"Vous ne parlez pas Français؟" = "ألا تتحدث الفرنسية؟"

"Oui ، je parle Français" = "نعم ، أنا أتحدث الفرنسية."

أن تكون قادرًا على الإجابة بنعم ولا يمكن لأي أسئلة أن تسمح بالإجابة على الأسئلة الأساسية إذا كان المتحدث لا يفهم اللغة الإنجليزية بشكل جيد. قد تتفاجأ من مقدار التواصل "oui" البسيط. من المحتمل أن يكون لديك سؤال (أو أسئلة) تطرحها ، لذا حتى لو كنت لا تعرف الكلمة التي تحتاجها ، فيجب أن تعرف على الأقل:

"Où est ...؟" = "أين ...؟"

"Qu'est-م ..؟" = "ما هو ...؟

"Qui est ...؟" = "من هو ...؟"

"Quand est ...؟" = "متى ...؟"

"التعليق ...؟" = "كيف حال ...؟"

قد لا تعرف كيف تقول سؤالك باللغة الفرنسية ، وقد لا تعرفه باللغة الإنجليزية. حل وسط بإضافة اسمك باللغة الإنجليزية بعد كلمة "où est". قد تشعر بالحماقة عندما تسأل "Où est shopping mall" (ما هو مكان التسوق؟) ، ولكن من المحتمل أن تحصل على معانيك.

قل من فضلك وشكرا

في مونتريال (وبقية كيبيك ، كندا) ، الفرنسية هي اللغة الرسمية ، وحتى فيرمونت المجاورة بها جيوب من المتحدثين بالفرنسية.

خلال كل هذا ، لا تنسى أن تكون مهذبا وأقول من فضلك وشكرا.

قد تتذكر القراءة في وقت سابق أن قول "مرحبًا" بشكل صحيح أمر مهم مثل قول "من فضلك" باللغة الإنجليزية. حسنًا ، إن قول "من فضلك" مهم باللغة الفرنسية أيضًا ، لذا تأكد من ثقب حديثك مع الظرف المهذب الذي نعرفه ونحبه جميعًا. مثل "مرحبا" أعلاه ، يمكنك أن تقول "من فضلك" بطريقتين. هم انهم:

"S'il vous ضفيرة" = "من فضلك" (رسمي)

"S'il te plaît" = "من فضلك" (غير رسمي)

إذا كنت لا تعرف ما إذا كنت تريد استخدام الإصدار غير الرسمي أو الرسمي لكلمة فرنسية ، فخطأ في جانب الحذر واستخدم الشكل الرسمي. في هذه الحالة ، يعني كل من "te" و "vous" "أنت" ، مع "te" كونه شكل غير رسمي للكلمة.

بعد انتهاء محادثتك القلبية ، تأكد من قول "شكرًا" و "مرحبًا بك". من السهل أن نفهم ، طريقتان شائعتان للقول "شكرًا" باللغة الفرنسية ، وهما:

"Merci" = "شكرًا لك"

"Merci beaucoup" = "شكرًا جزيلاً"

هذا ليس صارمًا كالفرق في قول "من فضلك" ، لذا استخدم هذه الأشياء بالطريقة المعتادة. سوف يكفي "Merci" معظم الوقت ، ولكن من الأفضل أن تعبر "Merci beaucoup" المخلصة عن امتنانك إذا كان الطرف الآخر قد قدم لك خدمة أو خدمة رائعة.

في حالة قيام شخص ما بلطف وإيجاد نفسك على الطرف الآخر من "Merci" أو "Merci beaucoup" ، يمكنك الرد بسهولة باستخدام:

"Je t'en prie" = "مرحبًا بك" (غير رسمي)

"Je vous en prie" = "مرحبًا بك" (رسمي)

إذا كنت ترغب في مد عضلاتك اللغوية المكتسبة حديثًا ، فيمكنك تجربة ذلك:

"Tout le plaisir est pour moi" = "إنه لمن دواعي سروري"

ربما يكون القراء المهتمون قد لاحظوا بالفعل كلمة "vous" في الشكل الرسمي لـ "مرحبًا بكم" ، ويحصلون على نجمة ذهبية. هذا هو أصعب نطق في هذه المقالة ، لذا تأكد من التعرّض للنطق إذا كنت تخطط للقيام بأي أعمال جيدة أثناء السفر.

المزيد من العبارات التي سوف تساعد

الآن بعد أن عرفت الأساسيات ، إليك بعض العبارات والأسئلة الإضافية التي قد تحتاجها لسحبها أثناء رحلتك:

"Excusez-moi" = "عذرا / عفوا"

"Je ne composend pas" = "أنا لا أفهم"

"Comment dit-on ____ en Français؟" = "كيف يمكنك أن تقول ____ باللغة الفرنسية؟"

"Pouvez-vous parler plus lentement" = "هل يمكنك التحدث ببطء أكثر؟"

"Combien؟" = "كم هذا؟"

"Où sont les toilettes؟" = "أين الحمام؟"

"Où puis-je trouver un taxi؟" = "أين يمكنني أن أجد سيارة أجرة؟"